Art/ Collection/ Art Object

明 王鏊 贈別詩 軸
Farewell Poem

Artist:
Wang Ao (Chinese, 1450–1524)
Period:
Ming dynasty (1368–1644)
Date:
dated 1498
Culture:
China
Medium:
Hanging scroll; ink on paper
Dimensions:
Image: 81 1/2 x 25 in. (207 x 63.5 cm) Overall: 130 x 34 1/2 in. (330.2 x 87.6 cm) Overall with rollers: 130 x 36 1/2 in. (330.2 x 92.7 cm)
Classification:
Calligraphy
Credit Line:
The C. C. Wang Family Collection, Gift of C. C. Wang, 1997
Accession Number:
1997.438.2
Not on view
Wang Ao, a native of Suzhou, was one of the most famous literary figures of his day. He also enjoyed a successful career at the court, rising to the position of grand secretary and junior tutor to the emperor.

Wang created this scroll at the height of his court career as a farewell present for fellow official Wu Yan (1457–1519). Wu had been deputized by the emperor to serve as an honorary escort to his uncle Xu Pu (1428–1499), when Xu retired from the Grand Secretariat. Following the poem, Wang added a note describing this event and signed the piece with all his court titles, thus transforming a private gift into a powerful public testimonial of Wu's honorary role as the emperor's emissary.

As befits this kind of formal presentation piece, Wang wrote his text in dramatic large-scale characters that show off to maximum advantage his distinctive style of lean angular brushwork with its sharp firm movements. In recent years, the scroll was a treasured possession of the artist and collector C. C. Wang, who also comes from Suzhou and traces his family lineage to Wang Ao.
Inscription: Artist's inscription and signature (10 columns in semi-cursive script)

青宮辭罷捲班斜,不待傳宣立賜茶。
自是皇恩隆相國,故教星漢借仙槎。
行移不改詞臣樣,步武還傳老舅家。
若比渭陽情更遠,肯因鄉國竚皇華。
弘治戊午少師徐公懇乞致仕還宜興,詔遣翰林編修兼校書吳君克溫雙行,君公甥也,故特書之,為前所未有。公之歸,可謂榮;君之行,可謂樂矣。然君與予同事,不能無望其速來,故末云。中順大夫詹事府少詹事兼翰林院侍讀學士經筵日講東宮講讀官震澤王鏊贈。

Artist’s seals

濟之
玉堂學士
碧梧翠竹之堂
共月庵
青山湖上人家
此史有何好秀色紛滿眼

Collectors’ seals

Zhang Zhihe 張致和 (1928–?)
張氏允中收藏
曾經山陰張致和補蘿庵藏

補蘿
嗜好在此
補蘿庵長物

Wang Jiqian 王季遷 (C. C. Wang, 1907–2003)
季遷心賞
震澤王氏寳武堂圖書記
王氏季遷珍藏之印
王季遷海外所見名跡
季遷
文恪後人
Related Objects

Poem on Growing Old

Artist: Wang Ao (Chinese, 1450–1524) Medium: Folding fan mounted as an album leaf; ink on gold-patterned paper Accession: 1989.363.49 On view in:Not on view

Letter

Artist: Wang Ao (Chinese, 1450–1524) Medium: Album leaf; ink on patterned paper Accession: 1989.363.50 On view in:Not on view

Emperor Xuanzong's Flight to Shu

Date: mid-12th century Medium: Hanging scroll; ink, color, and gold on silk Accession: 41.138 On view in:Gallery 210