Inscription: Dr. B.N. Mukherjee identifies the inscription as being incorrect Sanskrit and in the proto-Bengali of Gaude script of the very late 12th or early 13th century. He provided the following transliteration and translation:
1. Deyadharmmoyah (should be deyadharmmoyam) danapati
Dr. S.P. Tewari identifies the language of the inscription as Sanskrit and the script as Nagari-Gaudiya of about the 12th century. His transliteration and translation are as follows:
1. Deya dharmmoyam Danapati
2. [Maha stambha rudrabhisekha] (reading is uncertain) This is the pious gift of Dahapati...