Inscription: Artist’s inscriptions and signatures 
Leaf BB (3 columns in semi-cursive script, dated 1630):
These two landscapes embody the essence of Ni Yuanzhen’s [Ni Zan, 1306–1374] painting. Painted in the sixth lunar month of the gengwu year  while staying in Gusu [Suzhou].
Leaf D (3 columns in standard script):
Solitary Temple amid Streams and Mountains in imitation of Juran’s [active 10th c.] brushwork. Xuanzai
Leaf E (2 columns in standard script):
Lofty Scholar in a Mountain Retreat. Xuanzai
Leaf G (5 columns in standard script):
Smoke from chimneys merges into lingering mist,
Revealing a glimpse of a pavilion by the pines.
In the pavilion is a man who has attained tranquility,
Reading the Vimalakirti sutra by himself.
Leaf H (2 columns in semi-cursive script, dated 1630):
On the ninth day of the ninth lunar month of the gengwu year  I painted these eight scenes. The seventy-six-year-old man.
Leaf HH (6 columns in semi-cursive script):
Since the fourth month of the dingchou year , when I started learning to paint, until the gengwu year , fifty-two years have passed. Although the quality of my painting has not been evaluated with certainty, the time I have spent is long, longer than any other painter. In ancient times, the Buddha preached the dharma for forty-nine years, yet still it was said that the Wheel of the Law had not been fully turned. How could I be any different? So there must people who think [definitive] Dong painting has yet to appear. Xuanzai
1. Fei Nianci費念慈 (1855–1905), 2 columns in standard script; dated 1892, 1 seal (on wood cover):
2. Wang Wenzhi 王文治 (1730–1802), 2 columns in standard script, undated; 1 seal:
董文敏山水冊。香光極得意筆。松下清齋收。 [印]： 王氏禹卿
1. Wang Wenzhi王文治 (1730–1802), 4 columns in semi-cursive script, undated; 1 seal [Leaf I]:
此香光晚年極得意筆，其蒼厚渾古之氣直逼北宋諸賢，何止倪、黃而已，然非真知畫理如綠扶者不能賞之。文治記。 [印]： 王文治
2. Lu Gong 陸恭 (1741–1818), 13 columns in standard script, dated 1796; 2 seals [Leaf J-K]:
丙辰除夕前三日吾友張兄秋塘擕香光畫冊見過，一展閱知己丑嵗侍先君子見於城北李氏者也。李氏先以儒術起家，富收藏。先君子挈恭訪之，時值秋杪，庭前古榴一本，橫斜夭矯，猶着餘花。主人供茗，花下論古款洽，最後出二冊相賞，一即是冊，一為祝書小楷《黃庭》，紙墨甚精，後有董文敏、歸文休二跋，而董冊聞尤為汪文固堂所賞。汪名應鶴，號雲矯，精鋻別。屈指今昔忽忽廿又七年矣。香光畫冊忽來吾所，囘憶疇曩，光景歴歴，見畫如見先君子披圖靜諦時也。秋塘曰：“審是冊，合歸君。”遂購得而謹為之跋。嘉慶元年嘉平月廿八日謹庭陸恭剪燭書。 [印]： 陸恭私印、陸氏孟莊
Dong Zuyuan 董祖原 (active early 17th c.)
Nan Zuyuan zhencang 男祖原珍藏 [Leaf A, B, C, D, E, F, G, H]
Pan Yijun 潘奕隽 (1740–1830)
Gu Wu Pan shi Sansong Tang shoucang jingji jinshi shuhua ji 古吳潘氏三松堂收藏經籍金石書畫記
Pan Zunqi 潘遵祁 (1808–1892)
Zunqi zhencang 遵祁珍藏
Pao Chong 袌沖 ( active late 19th –early 20th c.)
Pao Chong zhenshang 袌沖真賞
Huang (Half seal) 黃 [Leaf A, B, C, D, E, F, G, H]
 Translations from Department records unless noted otherwise.
 Translation from James Cahill, ed., The Restless Landscape: Chinese Painting of the Late Ming Period. University Art Museum, Berkeley, 1971, p. 165, cat. no. 36. Modified.