Quantcast

Ewer with Lamp-Shaped Spout

Object Name:
Ewer
Date:
12th century
Geography:
Iran
Culture:
Islamic
Medium:
Brass; cast, engraved, inlaid with silver, copper and black compound
Dimensions:
H. 6 in. (15.24 cm)
Classification:
Metal
Credit Line:
Rogers Fund, 1954
Accession Number:
54.64
  • Description

    The shape and decoration of this ewer is similar to 33.96. Both represent an early phase of the inlay technique, when areas of intricate inlay were balanced by broad zones of brass. Both bear Arabic inscriptions of good wishes to their owners, and this ewer now missing its handle is also inscribed with the maker’s name. On this piece, the central band includes pairs of animal predators and prey.

  • Signatures, Inscriptions, and Markings

    Inscription: Inscription in Arabic; translation by HMcA:
    -upper band on body: "Glory and prosperity and power and happiness and security and favor and good health and long life to the owner";
    -above cartouche, silver-inlaid: "Its owner [is] the Shaikh, the theologian, Ahmad son of `Ali of Sistan. Made (in Abkhaz, or by Nabakar?)";
    -below cartouche, in niello: "Its owner [is] Ahmad son of Muhammad ... [a later owner, no doubt]";
    -lower band on body: "Good fortune, and blessing and power and joy and happiness and security and favor and good health and nobility and victory and ... and long life to the owner".
    -on spout: "Blessing and power and joy and assistance".

    Translation by Yasser al-Tabba (1978):
    -top: "Glory, prosperity, dominion, happiness, security, wealth, health, and survival to its owner. Its owner al-Shaykh al-Faqih (the jurisprudent) Ahmad bin `Ali al Sijizi Made by Bandar";
    -below central band: "Its owner Ahmad ibn Muhammad Isfahani";
    -under spout: "Blessing, dominion, joy, and support";
    -bottom: "With success, blessing, dominion, joy, happiness, security, wealth, health, dignity, victory, compassion, and survival to its owner".

    1-In Kufic script:
    و البرکة و الدو/لة و السرور و التأیید
    2-In Naskhi script:
    العز و الاقبال و الدولة و السعادة و السلامة و النعمة و العافیة و البقا لصاحبه
    3- صاحبه الشیخ الفقیه احمد بن علي السجزي عمل پایدار
    4- ]In Naskhi script- added latter:
    صاحبه احمد بن محمد الصفهاني
    5- In Kufic script:
    بالیمن و البرکة و الدولة/ و السرور و السعادة و السلامة/ و النعمة و العافیة و الکرامة/ و النصر و الرحمة و البقا لصاحبه
    A.Ghouchani

    The inscriptions also read by Yasser a-Tabba as:
    Top العز و الاقبال و الدوله و السعاده و السلامه و النعمه و البقا لصاحبه
    صاحبه الشیخ الفقیه احمد بن علي السجزي عمل باندار
    صاحبه احمد بن محمد اصفهاني
    Under spout بالیمن و البرکه و الدوله/ و السرور و السعاده و السلامه/ و النعمه و العافیه و الکرامه/ و النصره و الرحمه و البقا لصاحبه

  • Provenance

    Eugene Mutiaux, Paris; [ Khalil Rabenou, New York, until 1954; sold to MMA]

  • See also
    What
    Where
    When
    In the Museum
    Heilbrunn Timeline of Art History
451187:5

Close