Candlestick with Horsemen and Arabic Inscriptions Conveying Good Wishes and Blessings Upon the Sultan, Brass; cast, engraved, and originally inlaid with silver

Candlestick with Horsemen and Arabic Inscriptions Conveying Good Wishes and Blessings Upon the Sultan

Object Name:
Candlestick
Date:
13th–14th century
Geography:
Attributed to Iran
Medium:
Brass; cast, engraved, and originally inlaid with silver
Dimensions:
Gr. H. 12 3/16 in. (30.9 cm)
Gr. diam. (at base) 10 1/16 in. (25.5 cm)
Classification:
Metal
Credit Line:
Edward C. Moore Collection, Bequest of Edward C. Moore, 1891
Accession Number:
91.1.525
Not on view
Inscription: Inscription in Arabic on neck, shoulder, and body. Translation of text on neck: "Fortune, Favors, Glory, Triumph, Prosperity, and Munificence... Glory, Victory, Prosperity, Munificence, Fortune, Favors, Happiness, and Salvation"; translation on body: "Glory to our Lord, the greatest King, the great Sultan of tribes and the Sultan of Sultans".

Translations by Yassir al-Tabba (1978?):
-neck: "Generosity and bounty... . Wealth and helpers... .Glory, victory, and prosperity";
-shoulder: "Generosity, bounty, wealth, and helpers to the just... . Glory, victory and prosperity";
-body: "Glory to our lord the king, the greatest, the exalted sultan, the owner of the necks of the nations, the sultan of sultans, Glory".

From top to bottom:

1- in naskhi script:
العز و النصرة و الاقبال / و الکرم و الجود الـ / النعم و الافضال و السعادة

2- decorative calligraphy

3- In naskhi script:

العز و النصرة [ا]لاقبال الـ… / و الکرم و الجود الـ / النعم و الافضا/ل و السعادة و السلامة و الدا
4- In naskhi script:

العز و النصرة و الاقبال الکر/ الجود والنعم و الافضال و ا/ والسعادة و السلامة و الد/ولة

5- In thuluth script:
عز لمولانا الملک ا[لا]عظم ا/ السلطان المعظم مالک رقاب ا/ لامم [ا]لسطان [ا]لسلاطین العرب ا
Edward C. Moore, New York (until d. 1891; bequeathed to MMA)
Lexington, KY. International Museum of the Horse. "Gift from the Desert," June 1, 2010–October 15, 2010.