The Metropolitan Museum acquired the book of Coptic prayers following excavations by a Museum team at the site of the Syrian Monastery (Deir al-Surian) in the region of Wadi an-Natrun in Egypt in 1919. It is not clear whether it was actually found at the site or acquired nearby, since there are no records and it does not present evident signs of burial. In a rapidly growing Arabic-speaking area, the Coptic text was supplemented with an Arabic translation on the right-hand side of each page, thus making this prayer book more accessible to a wider section of the population.
This artwork is meant to be viewed from right to left. Scroll left to view more.
Artwork Details
Use your arrow keys to navigate the tabs below, and your tab key to choose an item
Title:Copto-Arabic Book of Prayers
Date:17th–18th century
Geography:Found/excavated Egypt, possibly Dal al Suriyan
Medium:Black and red ink on Venetian paper
Dimensions:H. 8 7/8 in. (22.5 cm) W. 6 5/8 in. (16.8 cm)
Classification:Codices
Credit Line:Rogers Fund, 1919
Accession Number:19.196.3
Copto-Arabic Book of Prayers
This collection of Christian exhortative texts for morning and evening communal devotions focuses on the Cross and the mysteries of salvation. Bilingual by design, it contains versions in Arabic and in the Bohairic dialect of Coptic Egyptian written in two adjacent columns. The original scope of the manuscript remains unknown, as the last extant page ends in the middle of a sentence and the covers are missing; the preserved canons (of prayers) are numbered 1 to 22, followed by five pages of a similar text in Coptic only. Although it is not illustrated, several pages exhibit elaborately drawn capital letters. The dating of the book depends entirely on external features, which can be very deceptive; while the Coptic scribal hand suggests the fifteenth century, the extant three-crescent watermarks indicate a later, Ottoman period.[1] The text itself, however, is likely a copy of an older composition.
The acquisition of the manuscript is linked to the Metropolitan Museum’s excavations at the Monastery of the Syrians (Dayr al-Suriyan) in Wadi al-Natrun (ancient Scetis), where it was either found in the excavations or acquired from the library.[2] Alternatively, it may come from the Monastery of Saint Macarius the Great (Dayr Abu Maqar), whose library was investigated by the same mission.[3] Both monasteries belong to ancient foundations in Scetis that have remained active to the present day. After the first monastic communities were established in Scetis, in the fourth century the area developed into the premier Christian site of medieval Egypt. Monastery libraries grew accordingly to reflect the various Christian traditions represented in the area, including the Coptic, Syrian, Armenian, and Ethiopian.
The present manuscript testifies to the gradual linguistic change following the transformation of the country after the Arab conquest in the 640s. By the time it was penned, even the Egyptian clergymen were native speakers of Arabic, and their command of Coptic was rather poor.
Marek Dospěl in [Drake and Holcomb 2016]
Footnotes:
1. The watermarks were first noticed by Metropolitan Museum conservator Yana van Dyke, Department of Paper Conservation.
2. The findings of the excavations were published between 1926 and 1933 by Hugh G. Evelyn-White in three volumes titled The Monasteries of the Wadi 'n Natrun. Headed by Stephen J. Davis, a project is currently under way to catalogue Coptic, Arabic and Ethiopic manuscripts at the library of Daye al-Suriyan.
3. Evelyn-White, Hugh G. Monasteries of the Wadi 'n Natrun. 3 pts. Egyptian Expedition. Publications of the Metropolitan Museum of Art Egyptian Expedition. 2,.7,.8. New York. 1926–33 part I. The present manuscript is not part of the selection introduced in the book but Evelyn-White recounts his visits to the library on pp. xli–xlii.
Excavated by the Egyptian Expedition of the Metropolitan Museum of Art. 1919, acquired by the Museum in the division of finds
New York. The Metropolitan Museum of Art. "Jerusalem 1000–1400: Every People Under Heaven," September 26, 2016–January 8, 2017, no. 48.
Drake Boehm, Barbara, and Melanie Holcomb, ed. Jerusalem, 1000–1400: Every People under Heaven. New York: The Metropolitan Museum of Art, 2016. no. 48, p. 104, ill. fig. 48.
Hagop Kevorkian Curatorial Fellow Alzahraa K. Ahmed summarizes her recent investigation into the production dates of two Coptic codices in the Department of Islamic Art's collection.
Muhammad bin Ahmad bin 'Abd Al-Rahman Al-Riyahi (possibly Tunesian, active early 17th century)
dated 1035 AH/1625–26 CE
Resources for Research
The Met's Libraries and Research Centers provide unparalleled resources for research and welcome an international community of students and scholars.
The Met Collection API is where all makers, creators, researchers, and dreamers can connect to the most up-to-date data and public domain images for The Met collection. Open Access data and public domain images are available for unrestricted commercial and noncommercial use without permission or fee.
Feedback
We continue to research and examine historical and cultural context for objects in The Met collection. If you have comments or questions about this object record, please complete and submit this form. The Museum looks forward to receiving your comments.
The Met's collection of Islamic art is one of the most comprehensive in the world and ranges in date from the seventh to the twenty-first century. Its more than 15,000 objects reflect the great diversity and range of the cultural traditions from Spain to Indonesia.