A Peacock Perched on a Maple Tree

Utagawa Hiroshige Japanese

Not on view

Occasionally, Hiroshige incorporated lines from Chinese poems, rather than Japanese ones, into his bird-and-flower compositions. Here, the verse by the Chinese poet Bai Juyi (772–846) is among those included in the early eleventh-century anthology Japanese and Chinese Poems to Sing (Wakan rōeishū):

不堪紅葉青苔地 又是涼風暮雨天
Taezu kōyō seitai no chi mata kore ryōfū bou no ten

How moving:
Earth covered with green moss
scattered with crimson leaves.
And then even more so:
Skies filled with evening rain
as a cool wind blows.
—Trans. John T. Carpenter

A Peacock Perched on a Maple Tree, Utagawa Hiroshige (Japanese, Tokyo (Edo) 1797–1858 Tokyo (Edo)), Woodblock print
, Japan

This image cannot be enlarged, viewed at full screen, or downloaded.

Open Access

As part of the Met's Open Access policy, you can freely copy, modify and distribute this image, even for commercial purposes.

API

Public domain data for this object can also be accessed using the Met's Open Access API.