Lotus

Wu Hufan Chinese

Not on view

This artist, traditionally educated and trained, eschews the bright palette of the 19th and 20th centuries and returns to the soft washes and light pigments of Yun Shouping (1633–90). Wu's poem likens the lotus flower to the concubine of the Tang Emperor Minghuang (r. 713–56). The emperor, distracted by her beauty invited an insurrection that cost him his life. Wu's poem reads:

The water-mirror breaks and the night dew is heavy.
The red-clothed [beauty] is confined to the pond.
Her glancing moth-like eyebrows can move a country.
Have you ever seen Yang Gueifei warmed by wine?

[Trans. Ellsworth et al, Later Chinese Painting]

Lotus, Wu Hufan (Chinese, 1894–1968), Hanging scroll; ink and color on alum paper, China

Due to rights restrictions, this image cannot be enlarged, viewed at full screen, or downloaded.

Open Access

As part of the Met's Open Access policy, you can freely copy, modify and distribute this image, even for commercial purposes.

API

Public domain data for this object can also be accessed using the Met's Open Access API.