Quatrain on fishermen

Attributed to Emperor Gaozong Chinese
Emperor Xiaozong Chinese

Not on view

Following his abdication in 1162, Gaozong lived another twenty-five years in retirement with his wife, the empress Wu (1115–1197), devoting himself to scholarly and artistic pursuits. This poem, written in running script, may be a late work. The poem embellishes a round silk fan, a favored new format in Southern Song imperial art. By the late twelfth century, all silk fans were embellished with a painting on one side and a poem on the other, the image and the words complementing each other. The retired emperor often inscribed fans to bestow as gifts. The poems, when not original works by the emperor, were taken from anthologies of Tang or early Song poetry.
This poem, describes the life of the fisherman-recluse:

Small fishing boats are moored along the sandbanks of a stream.Calling to one another, the boatmen have gone to the wine-house.Turning in their catch of perch to buy drink,They retire to the song of the oars, to sleep in the rosy mist.

(Wen C. Fong, trans., in Beyond Representation: Chinese Painting and Calligraphy, 8th-14th Century [New York: The Metropolitan Museum of Art, 1992], p. 227)

Quatrain on fishermen, Attributed to Emperor Gaozong (Chinese, 1107–1187, r. 1127–1162) or, Fan mounted as album leaf; ink on silk, China

Due to rights restrictions, this image cannot be enlarged, viewed at full screen, or downloaded.

Open Access

As part of the Met's Open Access policy, you can freely copy, modify and distribute this image, even for commercial purposes.

API

Public domain data for this object can also be accessed using the Met's Open Access API.