Inscription: (border, upper left) Ut parat October creturis messibus arva, / Sic senior chara pro sobole invigilat.
[As October prepares the fields for future crops, so the older man is vigilant on behalf of his beloved offspring.]
(upper left) "Cecias" [ENE wind]; "Vulturnus" [SE wind]
(center, left) Pauperib'[us] dederas Tyberi pia munera Cesar / Sub saxo Tyberi reddita gaza fuit.
[Thou, Tiberius Caesar, hadst given charitable gifts to the poor: a treasure under a stone was given (thee) in return, Tiberius.]
(border, upper center) Inserit Arcitenens excultis semina terris. / Instituit proles (for prolem) qualibet arte senex.
[The Archer sows seed in the cultivated earth; the old man instructs his offspring in all arts.]
(center) Du iam deficeret Tobian lumeq, pedesq. / Natu Sophrosynen cu pietate docet.
[When his eyesight and his feet had failed Tobias (i.e. Tobit), he taught his son prudence and dutifulness.]
(border, lower center) Aeolus infestis qui concitat omnia ventis / Efficit, qui rig[e]at frigore tristis hyems
[Aeolus, who shakes everything with his hostile winds,, causes dismal winter to freeze with cold.]
(border, upper right) Excutit Egoceros spicis frumenta caducis. / Ut tande membris mors anima e gelidis.
[The Goat shakes the grain from the fallen ears. So does death at last drive life from cold limbs.]
(upper right) "boreas" [NE wind], "Orinthias" [for Ornithias, winter winds]
(center, right) Postq destituit Vitalis spiritus artus, / Emoriens Jacob celica regna subit.
[When the breath of life left his limbs, dying Jacob ascended to the heavenly kingdom.]