Matching Shells (Kai-awase), “Kisen Hōshi,” from the series Modern Parodies of the Six Poetic Immortals (Yatsushi rokkasen: Kisen Hōshi)
This image captures the vogue for half-length portraits of beauties that became a trademark of Chōbunsai Eishi’s contemporary, Kitagawa Utamaro (ca. 1753–1806). In accordance with the series title, it employs the parodic device by which figures of the past are depicted in contemporary guise, sometimes as a person of lower status or a different gender. Here, the Heian-period monk-poet Kisen Hōshi is represented by a courtesan holding a shell decorated with a painting that recalls Chapter 45 of The Tale of Genji, “The Divine Princess at Uji Bridge.” In that episode, Kaoru, Genji’s supposed son, visits Princess Ōigimi in Uji.
Artwork Details
- 鳥文斎栄之画 「畧六花撰 喜撰法師」
- Title: Matching Shells (Kai-awase), “Kisen Hōshi,” from the series Modern Parodies of the Six Poetic Immortals (Yatsushi rokkasen: Kisen Hōshi)
- Artist: Chōbunsai Eishi (Japanese, 1756–1829)
- Period: Edo period (1615–1868)
- Date: ca. 1796–98
- Culture: Japan
- Medium: Polychrome woodblock ōban print; ink and color on paper
- Dimensions: 14 15/16 x 9 3/4 in. (37.9 x 24.8 cm)
- Classification: Prints
- Credit Line: H. O. Havemeyer Collection, Bequest of Mrs. H. O. Havemeyer, 1929
- Object Number: JP1786
- Curatorial Department: Asian Art
More Artwork
Research Resources
The Met provides unparalleled resources for research and welcomes an international community of students and scholars. The Met's Open Access API is where creators and researchers can connect to the The Met collection. Open Access data and public domain images are available for unrestricted commercial and noncommercial use without permission or fee.
To request images under copyright and other restrictions, please use this Image Request form.
Feedback
We continue to research and examine historical and cultural context for objects in The Met collection. If you have comments or questions about this object record, please complete and submit this form. The Museum looks forward to receiving your comments.
