Poem by Gon-Chūnagon Sadaie, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)

1760–1849
Not on view
One of Hokusai's most dramatic prints liberates the strong emotion compressed into this single stanza by Gochūnagon Teika (Fujiwara Sadaie, 1162–1241):

Konu hito so
Matsuho no ura no
yuu nagi ni
yaku ya mo shiho no
mi mo kogaretsutsu

Waiting
for one who does not come
my passion burns
as the unceasing fires
beneath the salt-pans around
Matsuho Bay.

Teika, one of Japan's greatest poets and critics compiled the first collection of one hundred poems by one hundred poets.

Artwork Details

Object Information
  • 百人一首 宇波か縁説 権中納言定家
  • Title: Poem by Gon-Chūnagon Sadaie, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)
  • Artist: Katsushika Hokusai (Japanese, Tokyo (Edo) 1760–1849 Tokyo (Edo))
  • Period: Edo period (1615–1868)
  • Date: 1760–1849
  • Culture: Japan
  • Medium: Woodblock print; ink and color on paper
  • Dimensions: 10 1/4 x 15 in. (26 x 38.1 cm)
  • Classification: Prints
  • Credit Line: Henry L. Phillips Collection, Bequest of Henry L. Phillips, 1939
  • Object Number: JP2937
  • Curatorial Department: Asian Art

Research Resources

The Met provides unparalleled resources for research and welcomes an international community of students and scholars. The Met's Open Access API is where creators and researchers can connect to the The Met collection. Open Access data and public domain images are available for unrestricted commercial and noncommercial use without permission or fee.

To request images under copyright and other restrictions, please use this Image Request form.

Feedback

We continue to research and examine historical and cultural context for objects in The Met collection. If you have comments or questions about this object record, please complete and submit this form. The Museum looks forward to receiving your comments.