Cuneiform tablet: promissory note for silver, Ebabbar archive
Transliteration:
Obverse
1. 30 GUN KU.BABBAR šá dutu ina muḫ-ḫi < > IMU-MU
2. IdAMAR.UTU-GI ILUGAL-a-ni IMar-duk-a IGir-re-e-ma
3. IdAG-GI a-ki-i 1+šu(!)(tablet:ma) a-na 1 MA.NA U8.UDUḫa
4. a-na dUTU ina itiKIN i-nam-din-nu 1en pu-ut šá-né-e na-šu-ú
5. ki-i ina itiKIN la
6. ù ta-lit-tú i-nam-
7. ina GUBzu IdEN-DU
8. II-dAMAR.UTU
9. IdEN-KA[M A-šú]
10. IdAG-
11. ITEŠ-DINGIR
Reverse
(blank space)
12. ù luŠID IdAG-SUR-ZImeš EN.LILki
13. UD.13.KAM MU.SAG.NAM.LUGAL.LA
14. d30-MU-SI.SA LUGAL KUR Aš-šurki
Translation:
30 talents of silver belonging to Šamaš are owed by Šuma-iddin, Marduk-ušallim, Šarrānu, Marduka, Girrēma, (and) Nabu-ušallim. In the month of Ulūlu, they will deliver sheep to Šamaš according to a rate of 60 sheep per mina. They guarantee for each other. If they do not deliver (the sheep) in Ulūlu, they will deliver the sheep and the offspring.
In the presence of:
Bēl-īpuš, the (royal) resident in Sippar
Naʾid-Marduk, the scribe/priest of . . .
Bēl-ēreš, son of Nanāya-uṣalli
Nabu-ušabši, descendant of Eppeš-ilī
Lābāši-ilī, descendant of Rab-bane
And the scribe: Nabu-ēṭer-napšāti
Nippur, ⟨month x⟩ day 13 accession year, Sin-šumu-līšir, king of Assyria
Obverse
1. 30 GUN KU.BABBAR šá dutu ina muḫ-ḫi <
2. IdAMAR.UTU-GI ILUGAL-a-ni IMar-duk-a IGir-re-e-ma
3. IdAG-GI a-ki-i 1+šu(!)(tablet:ma) a-na 1 MA.NA U8.UDUḫa
4. a-na dUTU ina itiKIN i-nam-din-nu 1en pu-ut šá-né-e na-šu-ú
5. ki-i ina itiKIN la
it
-tan-nu U8.UDUḫ
a6. ù ta-lit-tú i-nam-
din-nu
7. ina GUBzu IdEN-DU
uš
luqi-pi
[UD.KIB].NUNki
8. II-dAMAR.UTU
luŠID e(?)
na
x9. IdEN-KA[M A-šú]
šá
IdNa-na
--ú-ṣal-li10. IdAG-
GAL
ši A IDU(!)(tablet:ni)eš-DINGIR11. ITEŠ-DINGIR
a
[GA]L-DIŠ-ba-né-eReverse
(blank space)
12. ù luŠID IdAG-SUR-ZImeš EN.LILki
13. UD.13.KAM MU.SAG.NAM.LUGAL.LA
14. d30-MU-SI.SA LUGAL KUR Aš-šurki
Translation:
30 talents of silver belonging to Šamaš are owed by Šuma-iddin, Marduk-ušallim, Šarrānu, Marduka, Girrēma, (and) Nabu-ušallim. In the month of Ulūlu, they will deliver sheep to Šamaš according to a rate of 60 sheep per mina. They guarantee for each other. If they do not deliver (the sheep) in Ulūlu, they will deliver the sheep and the offspring.
In the presence of:
Bēl-īpuš, the (royal) resident in Sippar
Naʾid-Marduk, the scribe/priest of . . .
Bēl-ēreš, son of Nanāya-uṣalli
Nabu-ušabši, descendant of Eppeš-ilī
Lābāši-ilī, descendant of Rab-bane
And the scribe: Nabu-ēṭer-napšāti
Nippur, ⟨month x⟩ day 13 accession year, Sin-šumu-līšir, king of Assyria
Artwork Details
- Title: Cuneiform tablet: promissory note for silver, Ebabbar archive
- Period: Neo-Assyrian
- Date: ca. 626 BCE
- Geography: Mesopotamia, probably from Nippur
- Culture: Assyrian
- Medium: Clay
- Dimensions: 1.75 x 2.5 x .75 in. (4.5 x 6.4 x 2 cm)
- Credit Line: Purchase, 1886
- Object Number: 86.11.76
- Curatorial Department: Ancient West Asian Art
More Artwork
Research Resources
The Met provides unparalleled resources for research and welcomes an international community of students and scholars. The Met's Open Access API is where creators and researchers can connect to the The Met collection. Open Access data and public domain images are available for unrestricted commercial and noncommercial use without permission or fee.
To request images under copyright and other restrictions, please use this Image Request form.
Feedback
We continue to research and examine historical and cultural context for objects in The Met collection. If you have comments or questions about this object record, please complete and submit this form. The Museum looks forward to receiving your comments.