Returned to lender The Met accepts temporary loans of art both for short-term exhibitions and for long-term display in its galleries.
Codex-style plate
Not on view
The Maize God emerges from the split carapace of a turtle swimming in dark waters, like a plant sprouting from the earth. His flawless appearance contrasts with that of his attendants: the young solar god Juun Pu’w is covered with black pustules, while the god watering him like a maize sprout—the lord of wild animals—has patches of jaguar pelt. Painted by a master of the codex style (so-called for its resemblance to Maya painted manuscripts), the scene refers to the origin of maize.
Plato estilo códice
Guatemala o México
680–740 d. C.
Cerámica con engobe pintado
El dios del maíz surge de un caparazón roto de tortuga que flota en aguas oscuras, como planta que nace de la tierra. Su aspecto impecable contrasta con el de los dioses que lo acompañan: el dios solar joven, Juun Pu’w, cubierto de pústulas negras, y el dios que lo riega como a un retoño –el señor de los animales salvajes, con parches de piel de jaguar–. Esta escena representa el origen del maíz y fue pintada por un maestro del estilo códice (llamado así porque se parece al de los libros mayas).