Returned to lender The Met accepts temporary loans of art both for short-term exhibitions and for long-term display in its galleries.

Incised flake with deity image

Maya

Not on view

In mythical narratives, rabbits—considered denizens of the moon—are cunning tricksters, capable of overcoming stronger and larger animals. In royal court scenes, rabbits perform as musicians and scribes. These incised obsidian flakes portray the Maize God—who, among other attributions, was a lunar deity—holding a rabbit in his arms. The flakes were part of ceremonial deposits at Tikal, a major Maya center in the Petén region, and neighboring Uaxactun.

Lasca con imagen de deidad
Ofrenda 42, asociado a la Estela P20, Gran Plaza, Tikal, Guatemala
Siglo IV al VIII
Obsidiana

Según los relatos míticos, los conejos habitan en la luna. Son pícaros y astutos, y son capaces de vencer a animales más grandes y más fuertes que ellos. En las escenas cortesanas, los conejos fungen como músicos o escribas. Estas lascas de obsidiana grabadas muestran al dios del maíz (quien, entre otras atribuciones, era un dios lunar) con un conejo en brazos. Las cuatro piezas formaban parte de los depósitos ceremoniales de la gran ciudad de Tikal y de la vecina Uaxactún, ambas situadas en la región de Petén.

Incised flake with deity image, Obsidian, Maya

This image cannot be enlarged, viewed at full screen, or downloaded.

Open Access

As part of the Met's Open Access policy, you can freely copy, modify and distribute this image, even for commercial purposes.

API

Public domain data for this object can also be accessed using the Met's Open Access API.

© Authorized reproduction Ministerio de Cultura y Deportes de Guatemala; Museo de Arqueología y Etnología, photo by Jorge Perez de Lara