Returned to lender The Met accepts temporary loans of art both for short-term exhibitions and for long-term display in its galleries.
Incised flake with deity image
Not on view
In mythical narratives, rabbits—considered denizens of the moon—are cunning tricksters, capable of overcoming stronger and larger animals. In royal court scenes, rabbits perform as musicians and scribes. These incised obsidian flakes portray the Maize God—who, among other attributions, was a lunar deity—holding a rabbit in his arms. The flakes were part of ceremonial deposits at Tikal, a major Maya center in the Petén region, and neighboring Uaxactun.
Lasca con imagen de deidad
Ofrenda 42, asociado a la Estela P20, Gran Plaza, Tikal, Guatemala
Siglo IV al VIII
Obsidiana
Según los relatos míticos, los conejos habitan en la luna. Son pícaros y astutos, y son capaces de vencer a animales más grandes y más fuertes que ellos. En las escenas cortesanas, los conejos fungen como músicos o escribas. Estas lascas de obsidiana grabadas muestran al dios del maíz (quien, entre otras atribuciones, era un dios lunar) con un conejo en brazos. Las cuatro piezas formaban parte de los depósitos ceremoniales de la gran ciudad de Tikal y de la vecina Uaxactún, ambas situadas en la región de Petén.