Lotus
Wu Hufan Chinese
Not on view
This artist, traditionally educated and trained, eschews the bright palette of the 19th and 20th centuries and returns to the soft washes and light pigments of Yun Shouping (1633–90). Wu's poem likens the lotus flower to the concubine of the Tang Emperor Minghuang (r. 713–56). The emperor, distracted by her beauty invited an insurrection that cost him his life. Wu's poem reads:
The water-mirror breaks and the night dew is heavy.
The red-clothed [beauty] is confined to the pond.
Her glancing moth-like eyebrows can move a country.
Have you ever seen Yang Gueifei warmed by wine?
[Trans. Ellsworth et al, Later Chinese Painting]
This image cannot be enlarged, viewed at full screen, or downloaded.
This artwork is meant to be viewed from right to left. Scroll left to view more.