염파와 인상여의 전기

Calligrapher Huang Tingjian Chinese

Not on view

시인, 서예가 겸 다재다능한 선승이었던황정견은 서도는 즉흥적으로 자기를 표현하는 “마음의 그림”이어야 한다고 믿었습니다. 거의 1200자가 쓰여진 이두루마리는 초서체 걸작품이며, 경쟁 관계에 있던 두 관리에 관한 내용입니다. 염파는 걸출한 장군이었고 인상여는 능란한 전략가였습니다. 황정견은 인상여의 발언으로 갑자기 글을 맺습니다. “두 마리의 호랑이가 싸울 때 한 마리는 죽어야 한다. 나는 사적인 원한보다 국가의 운명을 우선시하여 행동한다.” 황정견의 글을 송대의 정치적 내분이라는 맥락에 비추어 읽으면 이는 당파심에 대한 강한 비난이 되며 이로 인해 그는 1094년에 유배를 당합니다.

Biographies of Lian Po and Lin Xiangru, Huang Tingjian (Chinese, 1045–1105), Handscroll; ink on paper, China

Due to rights restrictions, this image cannot be enlarged, viewed at full screen, or downloaded.

Open Access

As part of the Met's Open Access policy, you can freely copy, modify and distribute this image, even for commercial purposes.

API

Public domain data for this object can also be accessed using the Met's Open Access API.