Пейзажи тушью со стихами

Gong Xian Chinese

Not on view

Храня преданность павшей династии Мин, отшельник Гон Ксиан решил стать Иминем, или «оставшимся подданным» династии Мин в период правления династии Цин (1644–1911 гг.). На этой странице, принадлежащей альбому, в котором он сравнивал свои излюбленные места в бывшей столице императоров династии Мин Нанкин и ее окрестностях с пристанищем бессмертных, Гон дополнил образ уединенной обители стихотворными строфами. В них орхидеи, отличающиеся хладоустойчивостью и символизирующие добродетельность, противопоставляются ежевике, используемой для растопки и олицетворяющей низменный характер. Художник усовершенствовал технику точечного рисунка и нанесения тонкого слоя туши большими мазками, позволившую ему достичь глубины и прозрачности изображения единовременно.

Landscapes with poems, Gong Xian (Chinese, 1619–1689), Fifteen leaves from an album (1980.516.2a–c and 1981.4.1a–o) of eighteen leaves, China

Due to rights restrictions, this image cannot be enlarged, viewed at full screen, or downloaded.

Open Access

As part of the Met's Open Access policy, you can freely copy, modify and distribute this image, even for commercial purposes.

API

Public domain data for this object can also be accessed using the Met's Open Access API.