Il Tempio di Dendur sarà chiuso da domenica 26 aprile a venerdì 8 maggio. Il Met Fifth Avenue sarà chiuso lunedì 4 maggio.

Pianifica la tua visita

Stele di Mentuwoser

Middle Kingdom
ca. 1944 B.C.
On view at The Met Fifth Avenue in Gallery 110
Durante il Medio Regno gli Egizi innalzarono stele ad Abido così da partecipare “per procura” alla cerimonia annuale che celebrava la morte e la resurrezione di Osiride (dio dell’oltretomba) per l’eternità. Questa stele, uno dei migliori esempi esistenti, era dedicata al sovrintendente Mentuwoser, raffigurato seduto a una tavola di offerte insieme al padre e al figlio, mentre una figlia li serve. Il testo indica la data della commissione per il diciassettesimo anno del regno di Sesostri I ed elogia i servizi di amministratore di Mentuwoser insieme alla sua onestà, al successo raggiunto e agli atti di carità verso i poveri.

Artwork Details

Object Information
  • Titolo: Stele di Mentuwoser
  • Periodo: Medio Regno, XII dinastia
  • Data: ca. 1945 a.C.
  • Area geografica: Abido
  • Materiale e tecnica: Calcare, pittura
  • Dimensioni: 104,3 x 47,9 cm
  • Crediti: Dono di Edward S. Harkness, 1912
  • Numero d'inventario: 12.184
  • Curatorial Department: Egyptian Art

Audio

Disponibile solo in: English
Cover Image for 3325. Stela of the Steward Mentuwoser

3325. Stela of the Steward Mentuwoser

0:00
0:00

DIANA PATCH: This limestone stela is one of the finest from Middle Kingdom Egypt. It was carved by order of King Senwosret I for the steward Mentuweser. It was probably set up at Abydos, one of Egypt's holiest sites and the burial ground for the kings of the earliest dynasties. Nearby, or so the Egyptians believed, was the tomb of Osiris—the legendary god-king who died by his brother's hand but was resurrected by his wife, Isis to become the ruler of the netherworld. The legend was so compelling that Abydos became an important destination for pilgrims.

The sixteen vertical columns of text above the figure of Mentuweser summarize his career and draw particular attention to his honesty and generosity. The inscription makes a distinction between people who actually read the text and those who listen to it while someone else reads it. It reminds us that a lot of people in ancient Egypt were illiterate.

The stela was carved in Senwosret’s seventeenth year, about 1955 B.C. You see that date written at the right end of the uppermost line of text. Though we mark time in relation to distant events, such as the birth of Christ, the Egyptians reckoned years according to the ruling Pharaoh.

DOROTHEA ARNOLD: From a purely artistic point of view it is remarkable how well balanced this relief is. The inscription occupies considerably more than half of the space. And the figurative panel, by being the lower, is clearly subordinate to the text, although the figures draw the attention of the viewer because of their fine modeling, and their varied gestures and their even spacing. Note how closely the figures fill their allotted space. This man and his family and attendants feel totally comfortable with their role and existence. They live in an ordered, and to them, meaningful system.

More Artwork

Research Resources

The Met provides unparalleled resources for research and welcomes an international community of students and scholars. The Met's Open Access API is where creators and researchers can connect to the The Met collection. Open Access data and public domain images are available for unrestricted commercial and noncommercial use without permission or fee.

To request images under copyright and other restrictions, please use this Image Request form.

Feedback

We continue to research and examine historical and cultural context for objects in The Met collection. If you have comments or questions about this object record, please contact us using the form below. The Museum looks forward to receiving your comments.

Send feedback