Ōtsu-e of Shōmen Kongōyasha (Vajrayaksha)
In the Edo period, images of the fierce blue-bodied deity Shōmen Kongōyasha served as the central icon for the popular rite of kōshin machi (or konoesaru machi), an all-night gathering occurring once every sixty days. In a conflation of Daoist and Buddhist beliefs, Kongōyasha presided over this gathering on the night when three worms said to reside in the human body escaped during one’s sleep to report on transgressions to the heavenly deity Taishakuten. People stayed up together to prevent the worms’ ability to leave their bodies and inform on them, thereby avoiding having their lives shortened on the basis of unfavorable reports.
The earlier of the two Ōtsu-e is closer in form to standard painted Buddhist icons, although more simple in execution. In accordance with descriptions in sacred texts, two attendants stand to the left and right of Kongōyasha, who stands upon two demons, while before him are four fierce yasha (Sanskrit: yaksha), wielding a variety of weapons. In the later, simplified version, Kongōyasha stands on a rock, flanked by two monkeys. The monkeys, who replace the attendant figures in earlier versions of the iconography, relate to the saru of konoesaru, indicating days of the sexagenary calendar associated with the monkey, or saru in Japanese. They also represent the avoidance of evil, a main goal of the all-night vigil. In front of Kongōyasha are a rooster and hen, both woodblock printed, possibly a reminder that people born in the year of the bird looked to Fudō Myōō, to which Kogōyashi is closely connected, as their protective deity.
The earlier of the two Ōtsu-e is closer in form to standard painted Buddhist icons, although more simple in execution. In accordance with descriptions in sacred texts, two attendants stand to the left and right of Kongōyasha, who stands upon two demons, while before him are four fierce yasha (Sanskrit: yaksha), wielding a variety of weapons. In the later, simplified version, Kongōyasha stands on a rock, flanked by two monkeys. The monkeys, who replace the attendant figures in earlier versions of the iconography, relate to the saru of konoesaru, indicating days of the sexagenary calendar associated with the monkey, or saru in Japanese. They also represent the avoidance of evil, a main goal of the all-night vigil. In front of Kongōyasha are a rooster and hen, both woodblock printed, possibly a reminder that people born in the year of the bird looked to Fudō Myōō, to which Kogōyashi is closely connected, as their protective deity.
Artwork Details
- 金剛夜叉図大津絵
- Title: Ōtsu-e of Shōmen Kongōyasha (Vajrayaksha)
- Period: Edo period (1615–1868)
- Date: 17th century
- Culture: Japan
- Medium: Hanging scroll; ink, color, and hand-colored woodblock print on paper
- Dimensions: Image: 23 x 9 1/8 in. (58.4 x 23.2 cm)
Overall: 23 x 11in. (58.4 x 27.9 cm) - Classification: Paintings
- Credit Line: The Harry G. C. Packard Collection of Asian Art, Gift of Harry G. C. Packard, and Purchase, Fletcher, Rogers, Harris Brisbane Dick, and Louis V. Bell Funds, Joseph Pulitzer Bequest, and The Annenberg Fund Inc. Gift, 1975
- Object Number: 1975.268.142
- Curatorial Department: Asian Art
More Artwork
Research Resources
The Met provides unparalleled resources for research and welcomes an international community of students and scholars. The Met's Open Access API is where creators and researchers can connect to the The Met collection. Open Access data and public domain images are available for unrestricted commercial and noncommercial use without permission or fee.
To request images under copyright and other restrictions, please use this Image Request form.
Feedback
We continue to research and examine historical and cultural context for objects in The Met collection. If you have comments or questions about this object record, please complete and submit this form. The Museum looks forward to receiving your comments.