L'eschole de Salerne en vers burlesques & duo poemata macaronica: de bello huguenotico: et De gestis magnanimi & prudentissimi Baldi

Various artists/makers

Not on view

Book of macaronic verse. In this instance, the macaronica are burlesque poems consisting of jumbled vernacular French, Italian, and Latin jargon, including Baldo, the popular and frequently censored poem by Teofilo Folengo that later influenced Rabelais. The first poem is by Docteur (Louis) Martin, the second by Remy Belleau, and the third by Girolamo Folengo.

Nineteenth-century fine binding by Robert Joly (1878–1934); full green-blue morocco binding, gold-tooled on both covers and spine, red and white silk single-embroidered end bands. Woodcuts: device, initials, head- and tail-pieces.

L'eschole de Salerne en vers burlesques & duo poemata macaronica: de bello huguenotico: et De gestis magnanimi & prudentissimi Baldi, Theophilo Folengo (Italian, 1496–1544)

Due to rights restrictions, this image cannot be enlarged, viewed at full screen, or downloaded.

Open Access

As part of the Met's Open Access policy, you can freely copy, modify and distribute this image, even for commercial purposes.

API

Public domain data for this object can also be accessed using the Met's Open Access API.

Front cover